- Sep 1, 2010
- Tottenham Hotspur
I would advise you to read through the thread and actually read what I've written before jumping to conclusions about what you think I'm saying.In Arabic you have words like “kalb” and “haywan.” A simple translate to English would be dog and animal, but try say that to Arabic people, and then try saying it to for example Scandinavians. It gets you different reactions buddy. There’s over 7000 languages in the world, and whether you accept it or not there are words in one language that may resemble a banished word, but has a completely different meaning. Negro in Spanish means black. Is it a bad word in Spanish? No, but it can be used in a bad sentence. And Cavani hasn’t used it in the wrong way, and even if you translate it directly it’s not the brutal word that you all seem to seek for.
Indeed. The message just above that one a good example.Reading your posts in this thread, it must get annoying that your posts are constantly misconstrued (intentionally or unintentionally)