Plechazunga
Grammar partisan who sleeps with a real life Ryan
Yeah that's shocking. Especially since, as Waltraute says, they have the example of Wałęsa, which is generally pronounced 'Vawensa' in England.
On the other hand I was watching a stream of the last Polish match with a commentary that I think was in Turkish, and I noticed he not only got the 'ł' right, he also seemed (to my poor ear) to be getting the nasal vowels right, which was quite impressive.
No! In an amazing reversal of expectations, Brotherton (or is it Wilson?) gives us a decent Błaszczykowski effort, followed by a disappointing reference to Lech 'Valesa'.
Like the PL managers, all we ask for is consistency